Как начинающий могу смело рекомендовать самоучитель Нуждина!!!
Испанский для начинающих
Сообщений 1 страница 20 из 80
Поделиться22007-10-20 20:19:57
Привет!!!Я тоже начинающий, пока пользуюсь книгой Перлин Оскар. А еще мне посоветовали автора Дыршлевая, но я пока, не могу найти ее.Также качаю литературу на испанском с инета!
Поделиться32007-10-20 21:08:53
А что из литературы? Мне посоветовали читать газеты!
Поделиться42007-10-20 21:18:07
Один из вариантов: http://www.franklang.ru/
Там есть ссылки на газеты и журналы! посмотри!
Поделиться52007-10-20 21:57:07
Здорово!
Спасибо!!!
Поделиться62007-10-24 22:21:05
http://www.granma.cubaweb.cu/
Для тех, кто читает уже достаточно уверенно. Электронная версия кубинской газеты "Гранма"
http://russiaparachilenos.blogspot.com/
И блог о России для чилийцев. Делает чилиец, который изучает русский язык и безумно влюблен в Россию.
Отредактировано Laesmeralda (2007-10-24 22:25:25)
Поделиться72007-10-24 23:19:19
Спасибо за ссылки!обязательно завтра гляну!
Поделиться82007-10-26 17:00:45
Вот тоже ссылочка
http://www.followtheroad.com/es/
Поделиться92007-10-26 19:23:27
То, что надо для изучения и практики в испанском! Спасибо!!!
Поделиться102007-10-27 11:44:38
http://tiwy.com/amigos/rus.phtml
Там данные людей со всей ЛА. Можно оставить свои данные, фотографию, написать о себе. Можно самому выбрать себе друга и написать ему. Будете сразу и писать, и читать по-испански.
Я уже нашла там друзей.
А в левом верхнем углу есть ссылка на чат, там тоже общаются люди со всей ЛА, регистрироваться можно всегда под разными никами. Довольно интересно.
Поделиться112007-10-27 12:36:13
интересно...
Laesmeralda,а ты пригласи своих друзей оттуда к нам на форум!!!
Было бы интересно пообщаться всем вместе здесь!!! Многое бы узнали сразу о Латинской Америки... :thank_you:
Поделиться122007-10-27 13:55:14
Sonsira, они не говорят по-русски, к сожалению. И Интернет имеют, в основном, на работе.
Поделиться132007-10-29 17:27:09
Еще немного подучить испанский и можно! Может мы кого-нибудь сподвигем на то, чтобы выучить русский?
Поделиться142007-10-30 11:02:22
Русский считается одним из трудных языков...Поэтому в Японии, люди преклонного возраста, так сказать "специально" изучают разные языки, дабы не впасть в старческий маразм, всегда быть "в своем уме", так же во избежание склероза в старости...И одним из языков, которые они изучают- есть русский...
Что качается, испанского, то мне он кажется не трудным языком, потому как "практически" все слова как пишутся, так и читаются...
Просто no tenemos practica
Поделиться152007-10-30 11:39:34
Значит нам склероз не грозит . А испанский на самом деле не сложный язык для изучения :yes: И как в любом другом языке нужна практика, практика и еще раз практика (в чем нам помогут все доступные ресурсы). Главное - есть цель и стимул достичь желаемого результата
Поделиться162007-10-30 17:43:01
60% слов в испанском языке - интернациональные. Заметили, наверно, многие слова не нужно даже запоминать, они и произносятся даже почти как в русском. И конечно, огромный плюс, что все читается, как пишется и строгий порядок слов в предложениях.
Так что, осилим, и склероз переживем, и маразмом насладимся!
Поделиться172007-10-30 19:40:53
Заметили-заметили и оценили по достоинству!
Поделиться182007-10-30 20:04:47
Заметили-заметили и оценили по достоинству!
Поэтому и учим?
А вообще говорят, что для изучения самый легкий - немецкий!
Поделиться192007-10-30 20:24:19
Да,Laesmeralda,ты права!немецкий считается самым легким. дело в том,что моя подруга(для работы надо) учит немецкий и уже по опыту может это подтвердить! но мы с ней даже шутим,доказывая друг другу чей же все-таки легче я,не зная немецкого,говорю,что испанский,хотя и знаю,что не совсем права...
Поделиться202007-10-31 11:23:17
Да, немецкий легче, а мы, как сами знаете, легких путей не ищем Да, на немецком языке написано очень много литературных произведений и философских трактатов с 16-го по 19-й век, но не лежит душа к немецкому как-то (разве что на работе отдадут распоряжение в приказном порядке выучить или еще что-то случиться, а так :/ ).
А испанский? Красивый и мелодичный язык, хочется в оригинале почитать и прозу и поэзию на испанском (которых не меньше, чем на немецком, раз уж мы сравниваем, даже наверное и больше, если учесть, что Испания в 16-17 вв. владела половиной колоний и, соответственно, исторические хроники и не только велись на испанском языке). Не зря ведь говорят, что лучше читать в оригинале, каким бы хорошим ни был перевод. Если учесть еще и тот факт, что на испанском говорит почти вся Латинская Америка, а на немецком, извините, только пару стран в Европе (и если еще только в ЮАР). Как-то не сопоставимые масштабы. Не отпускает ЛА, уже дело чести там побывать (не говоря уже о языке) ! :yes: