Мир Латинской Америки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мир Латинской Америки » Испанский язык » Испанский для начинающих


Испанский для начинающих

Сообщений 61 страница 80 из 80

61

это книга, где написаны небольшие  рассказы в шуточной форме (правда, он сразу пишет,что это не для детей :D  по тому как там много таких "взрослых" предложений) :lol:

вот пример: 

EL PRESIDENTE Y EL CERDO
(ПРЕЗИДЕНТ И СВИНЬЯ)

El Presidente y su chofer pasaban por una carretera (Президент и его шофёр проезжали по /одной/ дороге; pasar + circ. — двигаться: идти, ехать, проходить, проезжать и т.п.; carretera f — /мощёная/ дорога; шоссе) cuando accidentalmente atropellaron a un cerdo (когда случайно сбили /одну/ свинью; atropellar — наехать, налететь, наскочить на кого-л., что-л.; сбить кого-л., что-л.; cerdo m — свинья; кабан; хряк), matandolo instantaneamente (убив её мгновенно). El Presidente le dijo a su chofer (Президент сказал своему шофёру) que fuera a la granja (чтобы <он> пошёл на ферму; granja f /agrícola/ — /крестьянское/ хозяйство; усадьба; ферма) para explicarle al dueño lo sucedido (чтобы объяснить хозяину происшедшее; lo — [употр. для субстантивации прил., причастий и наречий, часто с целью обобщения, тж. повышения экспрессивности, в т. ч. в эмфатических конструкциях]).
Una hora más tarde (/Один/ час спустя), ve a su chofer venir tambaleándose (<он> видит своего шофёра шатающимся; tambalearse — качаться, раскачиваться; шататься), con un cigarro en una mano y con una botella en la otra (с /одной/ сигарой в одной руке и с /одной/ бутылкой в другой), y su ropa desarreglada (и его одежда в беспорядке; desarreglar — привести что в беспорядок; разладить; испортить).
—¿Qué pasó (Что случилось)? Preguntó el Presidente al chofer (Спросил Президент шофёра), y éste respondió (и этот ответил):
—Bueno, el granjero me dio el vino (Ну, фермер мне дал /это/ вино), su mujer el cigarro (его жена /эту/ сигару; mujer f — женщина; жена) y su hermosa hija me hizo el amor apasionadamente (и его прелестная дочь занималась со мной любовью страстно: «…сделала мне любовь страстно»; hacer /el/ amor — заниматься любовью, сексом).
— Por Dios (Ради всего святого; ¡por (el amor de) Dios! — [просьба, возражение] ради Бога!; ради всего святого!), ¿Qué les dijiste (что <ты> им сказал)?
— Les dije (<Я> им сказал): "¡Soy el chofer del Presidente (<Я> /есть/ шофёр Президента) y acabo de matar al cerdo (и <я> только что убил /эту/ свинью; acabar de + inf. — только что, как раз кончить что-л.; al cerdo = a+el cerdo — определённую, эту самую свинью)!"

а после такого рассказа с объяснениями идет просто текст для проверки 
вот такой безе испанских слов

EL PRESIDENTE Y EL CERDO

El Presidente y su chofer pasaban por una carretera cuando accidentalmente atropellaron a un cerdo, matandolo instantaneamente. El Presidente le dijo a su chofer que fuera a la granja para explicarle al dueño lo sucedido.
Una hora más tarde, ve a su chofer venir tambaleándose, con un cigarro en una mano y con una botella en la otra, y su ropa desarreglada.
—¿Qué pasó? Preguntó el Presidente al chofer, y éste respondio:
—Bueno, el granjero me dio el vino, su mujer el cigarro y su hermosa hija me hizo el amor apasionadamente.
—Por Dios, ¿Qué les dijiste?
—Les dije: "¡Soy el chofer del Presidente y acabo de matar al cerdo!"

вот еще рассказ

Aquí hay algunas diferencias (здесь имеются некоторые различия) entre gente rica y gente pobre (между людьми богатыми и людьми бедными; gente f — люди):
1) Un rico corriendo es un atleta (Бегущий богач — это атлет).
Un pobre corriendo es un ladrón (Бегущий бедняк — это вор).
2) Un rico con un arma es un mafioso (Богач с оружием — это мафиози).
Un pobre con un arma es un atracador (Бедняк с оружием — это грабитель).
3) Un rico con alas es un ángel (Богач с крыльями — это ангел).
Un pobre con alas es un murciélago (Бедняк с крыльями — это летучая мышь).
4) Un rico bebiendo es un catador (Пьющий богач — это дегустатор; cata f — проба, дегустация).
Un pobre bebiendo es un alcohólico (Пьющий бедняк — это алкоголик).
5) Un rico fumando es de clase alta (Курящий богач — из высшего общества).
Un pobre fumando es un vicioso (Курящий бедняк — порочный; vicio m — порок: /дурная/ привычка; пристрастие к чему-л.).
6) Un rico nadando es un delfín (Плавающий богач — это дельфин).
Un pobre nadando es una piraña (Плавающий бедняк — это пиранья).

всего 121 страница...

Но очень полезная вещь я вам скажу... и читать  интересно и при этом еще и учишь язык!

0

62

Cлушай, какая полезная и интересная вещь! А как называется книга? Хочу найти, купить  :)

0

63

купить не знаю, а адрес в инете дам, где можно скачать!
поищу и скину :)

0

64

:nuts: Пасибочки!!!

0

65

Тут много интересного : http://www.franklang.ru/

0

66

Sonsira,в одиночку испанский не выучить.Можно кое-что понимать,но без диалога,без разговорной речи...Как у собаки спрашивают"чего хвостом машешь?Да вот,говорит-всё понимаю,а ответить не могу".

0

67

PUNEGOV_ALEKS написал(а):

Sonsira,в одиночку испанский не выучить.Можно кое-что понимать,но без диалога,без разговорной речи...Как у собаки спрашивают"чего хвостом машешь?Да вот,говорит-всё понимаю,а ответить не могу".

Ну, это не значит, что нужно сложить ручки и ждать диалога. К которому желательно как-то подготовиться, а то всё может кончиться монологом.

0

68

PUNEGOV_ALEKS написал(а):

Sonsira,в одиночку испанский не выучить.Можно кое-что понимать,но без диалога,без разговорной речи...

в какой-то степени я с Вами согласна! это очень тяжело ... обязательно надо подкреплять уроки практикой, тобиш разговорной речью с носителем языка...

Calipso написал(а):

Ну, это не значит, что нужно сложить ручки и ждать диалога. К которому желательно как-то подготовиться, а то всё может кончиться монологом.

и согласна с Calipso, что надо много работать... а не сложить ручки и думать раз нет рядом такового носителя языка, то и не зачем его учить...
Но за этим дело не станет, когда придет время...
Я думаю,что азы можно выучить самостоятельно,а потом "двинуть" к репетитору :cheesy:
главное, было бы желание!  :D

0

69

Laesmeralda написал(а):

Так же для желающих мое предложение в силе: вышлю бесплатно курс ЕШКО "Испанский для начинающих".

Здравствуйте.
Сегодня получил Вашу посылку. Огромное спасибо!
Очень неожиданно и очень приятно!

0

70

Oleg написал(а):

Сегодня получил Вашу посылку

Ну,вот теперь учите испанский и поедете в Латинскую Америку!  :)
А если не секрет, то Вы зачем учите испанкий? Для себя или же по работе? Или может быть еще для каких целей?  :)

0

71

Для себя. Очень красивый язык.
Правда с изучением проблемы.
Вернее с памятью :-(

0

72

Oleg написал(а):

Для себя. Очень красивый язык.

да язык красивый...
вот ссылочку держите http://www.kinofans-club.ru/details.php?id=3140
очень хороший материал...
к тому его можно использовать везде: на работе, в машине... и т.д  :)

0

73

Наверное что-то с моими настройками форума - ссылку я не вижу.

0

74

на этом сайте http://www.kinofans-club.ru
регистрируешься и в поиске поищи  Аудио-курсы испанского!
прямая ссылка на форуме не появляется...почему-то   ^_^  наверное, там что-то ... с тем сайтом...
но все-таки не ленись, а найди... мне очень понравилось!  :idea:

0

75

Спасибо!

0

76

De nada! :)

0

77

Аудио-темы по испанскому языку
http://lugarito.narod.ru/Cds.htm

0

78

Привет всем
книги, учебники, самоучители, русско-испанский словарь, аудио-курсы, видео-курсы, аудио-книги, фильмы на испанском языке и многое другое. Все бесплатно!
wwwhispanismo.net76.net

0

79

Laesmeralda
Привет!! очень интересует начальный курс Испанского, т.к. у меня есть курс для среднего уровня, но что-то я не совсем подрассчитала свои силы по знанию языка и заниматься сложновато. Поэтому если предложение в силе ещё напишите пожалуйста мне!!я в свою очередь мого поделиться среднем уровнем!

0

80

понравился хороший онлайн канал испанского

http://on-tv.ru/category/country/spain/page/7/

0


Вы здесь » Мир Латинской Америки » Испанский язык » Испанский для начинающих