Мир Латинской Америки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мир Латинской Америки » Музыка Латинской Америки » Различная музыка народов Латинской Америки


Различная музыка народов Латинской Америки

Сообщений 1 страница 20 из 106

1

Привет! Предлагаю оставлять здесь ссылки на музыку народов Латинской Америки  :flag:

0

2

"Inti Illimani": http://musicmp3.spb.ru/allsongs/940/inti_illimani.html, оф. сайт: http://www.inti-illimani.cl/

"Illapu": http://musicmp3.spb.ru/mp3/932/illapu.htm, оф. сайт: http://www.illapu.cl/

0

3

wwwincamusic.narod.ru - огромный сайт, посвященный народной музыке ЛА. очень много групп. не все самого лучшего исполнения, но для общего развития - самое то.

0

4

Не раз упоминалась на сайте группа Kjarkas.Не могу сказать,что мне все песни,которые я слушала, безоговорочно нравятся,хотя творчество группы мне представляется более этнически чистым,что ли...Без излишних муз.и инструментальных эффектов(у меня возникла аналогия с нашей так называемой советской песней-незамысловатые приятные мелодии,берущие начало в народном творчестве,жизнеутверждающие тексты).Но клип на песню Tuna papita меня совершенно очаровал
http://www.youtube.com/watch?v=rcNgZnbU … re=related
С помощью сайта http://videosaver.ru/,который мне так любезно подсказала Сонсира(спасибо ей еще раз!!!)я скачала этот клип себе и заряжаюсь при его просмотре хорошим настроением и позитивом :D -очень посоветую посмотреть.Праздник в боливийской деревушке,на котором люди,одетые в совершенно неповторимые национальные костюмы,красочные и яркие,танцуют какой-то свой танец,состоящий из забавных и неповторимых движений-таких никогда мне не приходилось видеть.Этот клип можно было бы разместить где-нибудь на сайте и как иллюстрацию к описанию боливийских традиций и праздников(знать бы еще точное их название...)  :dontknow:

0

5

Ага, клип действительно очень симпатичный. Спасибо, Гелочка, за ссылку.  :cool:  Только я не совсем разобралась Los Kjarkas и Kjarkas - это одно и то же или разные группы... Костюмы и исполнение похожи, а лица вроде разные.  :glasses:  Да, оказывается "Ukhamampi munataxa" тоже они исполняют (ну, или кто-то из них), я на YouTube нашла.  :idea: А еще, меня очень впечатлили их романтические песни. :love:

0

6

Заглянула в поисках кое-какой информации на оф.форум AlbdelInka и натолкнулась на новую тему,посвященную известной в ЛА и Европе(но недостаточно у нас)аргентинской певице Мерседес Соса.Конечно,я заинтересовалась...Почитала ее официальный сайт(,ну,с помощью программы-переводчика,конечно).Интересная личность,талантливая певица,30 лет творчества,общественный деятель,патриотка своей страны,которая испытывала гонения во время время военного переворота за свои убеждения-потому что диктатура боялась ее песен...Увидела чей-то комментарий в инете,что она состояла в компартии-но на ее сайте  не увидела подтверждения этому.
Я смотрела на ютюбе ее видео(его очень много,разного времени,Мерседес ,оказывается,даже выступала с Шакирой).Красивейший чувственный вокал,проникающий в сердце,бархатный тембр,полное владение голосом,эмоциональное исполнение песен-все для того,чтобы доставить истинное наслаждение,которое я и получила в этот неторопливый субботний вечер...Я сидела за компьютером,за окном прощально шумела последняя листва этого года,я писала письма,рядом стоял бокал вина-и я открывала для себя песни,спетые так давно,но звучащие так понятно и современно.В качестве музыкального сопровождения была только гитара-но больше ничего не нужно было для этого проникающего в душу голоса...Да,записи более позднего периода показывали,что время безжалостно,оно не дает поблажки даже самому талантливому человеку,хотя эти записи вызывают чувство уважения к тому,как певица старается не поддаться возрасту...Она борется сейчас с болезнью,шансы,боюсь,невелики-но люди поддерживают певицу,что вполне понятно из комментариев на ютюбовских видео Мерседес.
Мне очень понравилась фраза с оф.сайта Мерседес,описывающая суть ее творчества- певица" предлагала оставлять в стороне преходящую  моду,и  делать акцент в ежедневную жизнь аргентинского человека, с его радостями и грустью."Эти песни и этот голос захватывают с первого взгляда...
Человек,человек...Если тебя Господь одарил чудом голоса-не хитри,не иди по легкому пути...Ты достиг возможности поделиться этим чудом с людьми-так сделай это!!!Тебя вспомнят,когда тебя уже не будет-и порадуются твоему голосу,только не ври им...не ври себе...Некоторые поймут эти мои слова...
http://www.youtube.com/watch?v=WyOJ-A5i … re=related
Gracias a La Vida.

Мерседес Соса - Благодаря жизни (песня Виолеты Парра)

Благодаря жизни, которая дала мне так много:
два луча света,
возможность различить черное от белого
И в небе среди  множества звезд,
Тот, кого я люблю.

Благодаря жизни, которая дала мне так много.
Это дало мне возможность слышать звуки:
ночи и дня,сверчка и канарейки,
Молотки и турбины , кирпичи и штормы,
И нежный голос моего возлюбленного.

Благодаря жизни, которая дала мне так.
Это дало мне звук и алфавит.
С ними слова, что я думаю и говорю:
"Мать," "Друг," "Брат" и  светящееся слово.
Путь души,по которой прибывает любовь.

Благодаря жизни, которая дала мне так много.
Это дало мне способность идти моими усталыми ногами.
С ними я пройду города и лужи
Долины и пустыни, горы и равнины.
И твой дом, твою улицу и твой двор.

Благодаря жизни, которая дала мне так.
Это дало мне сердце, которое заставляет меня  дрожать,
Когда я вижу плоды человеческого мозга,
Когда я отличаю хорошее  от плохого,
Когда я вижу свет твоих глаз...

Благодаря жизни, которая дала мне так много.
Это дало мне смех, и это дало мне тоску.
С ними я отличаю счастье и боль —
Эти две материиа, из которых мои песни сформированы,
И твоя песня, также  является этой песней.
И всеобщая песня, которая является моей  песней.

Благодаря жизни
Благодаря жизни

0

7

Уход человеческий страшит своей неотрвратимостью...Хотя она же,эта неотвратимость,и должна примирять с этим фактом.
http://newsme.com.ua/showbiz/music/233821/
http://www.isra.com/news/116094
Кстати,Мерседес была на гастролях в СССР в 1965 г.-Ленинград и города Кавказа...
Человек умирает два раза.Первый раз-физически,Второй раз-когда о нем забывают.Певица будет еще долго жить-не только в памяти человеческой,но и живет ее голос в записях...

Гела написал(а):

суть ее творчества- певица" предлагала оставлять в стороне преходящую  моду,и  делать акцент в ежедневную жизнь аргентинского человека,

И ведь действительно ,ее песни-вне моды,вне времени,вне национальностей...
PS Анит,а что,Нивио отменил выступление в память о Мерседес?Или я неправильно поняла?В любом случае,передавай музыкантам Alborada del Inka сожаления от нашего форума(надеюсь,остальные  форумчане присоединятся)по поводу  печального события...

0

8

Очень жаль, когда происходит такое печальное событие. Наверное никогда к этому не привыкну. И присоединяюсь к  искренним соболезнованиям всехнеравнодушных людей.

0

9

Бродя по сети в некоторых поисках,натолкнулась на очень милую группу Ulali - группа Первых женщин  североамериканских коренных наций, они комбинируют барабаны, скрежеты, и другие инструменты,на которых сами играют,с сильными голосами, чтобы создать мощную смесь традиционной индейской музыки  и современных стилей. Pura Fé(Тускарора), Дженнифер Креисберг(Тускарора), и Soni Moreno(майя, Апач, Yaqui-это ж сколько кровей в человеке понамешано...но так говорится в Википедии.Ну уж как написано,так и перевожу) собрались в трио  а капелла  в 1987 и выступили во всем мире.
А это трогательная песня Mahk Jchi  Робби Робертсона.Не знаю,насколько верен этот перевод(с английского).А на каком языке слова песни-остается только догадываться-наверное,какой-то североамериканское племя,возможно,апачи(?)Но язык оооочень красивый...
http://www.youtube.com/watch?v=zA65KmOB … re=related

Сто лет прошли
Все же я слышу отдаленный удар барабанов своего отца.
Я слышу его барабаны всюду по земле.
Его удар я чувствую в пределах своего сердца.
Барабан должен биться
таким образом мое сердце должно биться.
И я буду жить сто тысяч лет.
Послушайте эту песню-не пожалеете,она зачаровывает в таком мягком женском исполнении...Она вполне современная.Есть у этой группы и совершенно национальные песнопения-на ютюбе их найти не проблема,но все же звучание этих песен...ну,не такое мелодичное,скажем так...Хотя очень любопытное.Особенно потому что в женском исполнении.

0

10

Только что просмотрела на YouTube Mahk Jchi два варианта в исполнении Ulali. Какая все же красивая песня! :rolleyes:  Она мне нравится все больше и больше. :love:  И такой мелодичный язык... Вот бы узнать какой народности он принадлежит.  :idea: Никогда бы не подумала, что такая "романтичная" на слух песня...про барабан.  :O
А еще, в их же исполнении понравилась песня Mother. Замечательно девушки поют! :whistle:

0

11

Taniya написал(а):

Mahk Jchi два варианта в исполнении Ulali

Не утерпела,специально забежала на форум так поздно.Да,мне эта песня в исполнении индейских женщин прямо не выходит из головы.А вот еще -в исполнении Wayra,правда,написание песни почему-то поменялось на Maht Jchi
http://www.youtube.com/watch?v=3Y5A7IQF … re=related
И еще-любопытно:молодая певица  Eufemia группы(?)Running Waters поет эту песню прямо во дворе ,в сопровождении уличных сирен.
http://www.youtube.com/watch?v=v7GMWLns … re=related
Как написано в анансе пользователем разместившим это видео:поет,Чтобы чтить Людей По рождению, которые лежат закопаны в Аламо.
И еще-в тегах помечено: Апачи.Видимо,это действительно язык апачей???Аламо-это где?Народ давайте разберемся!!Уж больно песня красивая,мне интересно о ней узнать побольше...

0

12

Просмотрела на YouTube ролики по обеим ссылкам. У Running Waters конечно своеобразное исполнение. :suspicious:  А Wayra мне понравился. Кроме того, я нашла в его исполнении и вторую понравившуюся мне на диске песню Lakota Lullaby. :whistle:
А в Википедии нашла, что Alamo - это бывшая католическая миссия, служившая одновременно крепостью. Была построена Испанской империей в 18-м веке для обучения обращенных в христианство индейцев. Штат Техас, США. :glasses:

0

13

Ссылка на Lakota Lullaby в исполнении Wayra:

http://www.youtube.com/watch?v=ErU5pFhW … re=related

0

14

Гела написал(а):

чтить Людей По рождению, которые лежат закопаны в Аламо.

Taniya написал(а):

Alamo - это бывшая католическая миссия, служившая одновременно крепостью. Была построена Испанской империей в 18-м веке для обучения обращенных в христианство индейцев.

Да теперь понятно,что имел в виду человек(из США,кстати),разместивший это видео,с   Eufemia.Понятно,как "обращали в христианство и обучали "индейцев..
Я обратила еще раньше внимание,что на ютюбе много роликов Wayra-он довольно популярен,причем среди англоговорящих(но и не только-ролик,на который дала ссылку Таня,размещен девушкой из Германии)...Насколько я помню,он обосновался в США-об этом же пишет и немецкая девушка,упоминая,что Jaime Rodriguez Wayra родом из Перу(Хайме-это фамилия,наверное?.Wayra-это псевдоним,что означает"ветер",если я ничего не перепутала.Красиво эта девушка описывает в своем анонсе,что он,как ветер,передвигался по миру(в том числе и по Европе),неся с собой звуки музыки и настроения)

0

15

Ой, как здесь интересно!  Жаль, что я раньше сюда не заходила.   Все ссылки посмотрела ,  все очень понравилось. Танцы в деревне очень смешные, Забавные и хочется попорыгать вместе с ними.   Наконец-то нашлись ответы на мои вопросы на каком языке исполняется  Манк Ичи и общий смысл.  А я эту  песню  слышала по Радио Классик и очень удивилась ,но это было в каком-то другом исполнении,  в женском, но  в  классическоем исполнении .  Гела, какая  же ты молодец, такие интересные вещи находишь!

0

16

Я помню, руководитель Alborada del Inka писал, что Wayra стал для них первооткрывателем музыки североамериканских индейцев, после того как перебрался из Германии в США. Тогда я думала, что у него в репертуаре только муз. композиции. А оказывается и песни тоже есть. :whistle:  Да еще и такие красивые как Maht Jchi и Lakota Lullaby. Да, Wayra наверное знает, на каком языке они поются... :rolleyes:

А вот еще вариант Lakota Lullaby, близкий к народному:

http://www.youtube.com/watch?v=KjtsuzQJbAo

:whistle:  :flag:  :)

0

17

Taniya написал(а):

Да, Wayra наверное знает, на каком языке они поются...

Да,возможно...А ведь у него есть свой сайт-может,там есть связь с ним?Мне почему-то кажется,что эти песни поются на одном и том же языке...Но до чего ж красив и певуч этот язык.Но ,Паол,он действительно так отличается на слух от кечуа,который тоже имеет свое мелодичное звучание...

Taniya написал(а):

А вот еще вариант Lakota Lullaby, близкий к народному:

Мне понравился.Там на флейте идет небольшая импровизация,очень симпатичная...Так и кажется,что когда-то индейцы племени Лакота  именно так пели эту песню-простым,но таким близким к природе голосом,наигрывая себе на флейте... :whistle:

0

18

Paola написал(а):

Танцы в деревне очень смешные, Забавные и хочется попорыгать вместе с ними.

Я еще весной скачала этот клип(эх,качество такое паршивенькое,жаль),и всегда просматриваю его если нужно поднять настроение!Ну,насчет попрыгать-эт обязательно.Я сразу же побегала по комнате"внаклонку" :jumping: ,также размахивая руками и двигая плечами.Кота пришлось потом отпаивать валерианкой :insane: -после того,как он понаблюдал это зрелище со стороны...Но я получила такой заряд бодрости и хорошего настроения.Попробуйте!
Это Kjarkas,Tuna Papita-это танец(точнее обряд)Тinku,в Боливии.Вот что пишет википедия(автоматический перевод с испанского,я кое-что подправила-но есть смешные обороты)
http://es.wikipedia.org/wiki/Tinku
http://www.translate.ru-это автоматический переводчик,на всякий случай-в википедии сильно уж большая статья...
Тinku не совсем танец. Это противостояние ритуального характера, которое реализуется населением Севера Potosí Боливии. Значение слова Tinku - "встреча" (относящегося к кечуа слова tinkuy, находиться). В последние годы значение Тinku было искажено, будучи представлен как фольклорный танец, который быстро стал очень популярным, особенно в городах. На самом деле Tinku-это ритуальная встреча (ежегодная),являющаяся сражением между мужчинами (но также между женщинами и детьми) нижних сообществ и наверху. Обычно сражения должны быть одними против одного, но часто чрезмерное потребление кукурузной водки ведет в сражения, которые могут вызывать тяжелые раны и до смерти.Считается,что пролитая на землю (Pachamama)является жертвоприношением,способствующем получению хорошего урожая.
Тинку практикуется как церемониальный обряд, будучи перемешан привычкой, философией и религией indigeneas для его мистической набожности. Внутри Tinku очевидно также есть музыка и танец (группы людей обычно двигаются  в ритме Jula-Jula, но не  в городах, где этот обряд поставлен на более коммерческую основу).
Да,я с удивлением увидела на некоторых роликах с Тинку в танце мужчины отвешивают друг другу"удары" и "оплеухи"-а теперь понятно,почему...
А мне,например,жутко интересно познавать мир с помощью музыки...Музыкальные обычаи,традиции другого края Земли...Интернет дает такую необычную возможность-попутешествовать,сидя в домашнем кресле...
А какие интересные одежды у боливийцев-шляпы у женщин,такие высокие,украшенные всякими разностями-чудо как хороши!Причем,несмотря на этническую близость Перу и Боливии(как я прочитала в одном из комментариев нижеупомянутого ролика-это сестры-нации)-национальные  шляпы перуанских и боливийских женщин отличаются.А мужские "чепчики"вообще приводят в нескромный восторг!!!В ролике Кьяркаса,как и других,посвященных Тинку-даже одежда танцоров  повышает настроение.
А теперь-внимание!!!Клип Kalamarka - Aguas Claras ( Tinku ) 100% Boliviano!!!в переводе не нуждается!!!Это та самая песня,Нин,которую поет Нивио как сикуриаду-а здесь она в стиле  Tinku !!!Вот здорово!! :cool:
Kalamarka - Aguas Claras ( Tinku ) 100% Boliviano

0

19

Гела написал(а):

что пролитая на землю

имеется в виду "кровь..."но это уже условное понятие-кровожадные времена остались позади...наверное... :dontknow:

0

20

Гела написал(а):

песня,Нин,которую поет Нивио как сикуриаду-а здесь она в стиле  Tinku

Упс... :blush: ох уж эта Гела...вечно поторопится... :mad:
http://www.youtube.com/watch?v=K3-o5hEcWRs

0


Вы здесь » Мир Латинской Америки » Музыка Латинской Америки » Различная музыка народов Латинской Америки